Development
Forum and mailing list
If you have suggestions, comments, patches, questions, problems or whatever please write to the MuseScore forum or on the mailing list.
Code development
MuseScore uses the SourceForge SVN repository.
Track the repository activity RSS feed.
Developer handbook
All information regarding development for MuseScore is gathered in the developer handbook. If you have an account, you can change these pages in a wiki style. Be bold and add your knowledge.
Translating
If you want to contribute a translation of MuseScore follow these hints. The step for step instructions add as an example the new language "french" to MuseScore by creating the file mscore_fr.qm (fr is the two-letter ISO 3166 country code for french). It assumes you have downloaded the latest MuseScore source from the subversion repository and you are using linux:
- Add a new language target by editing the script file
gen-qt-projectfile. Insert line
echo " $1/share/locale/mscore_fr.ts \\"
below
echo "TRANSLATIONS =" -
Enter the build directory and type:
make lupdate
This generates the file "mscore/share/locale/mscore_fr.ts". -
Edit "locale/mscore_fr.ts" manually or use the Qt linguist tool:
linguist mscore_fr.ts -
Save the edited file "mscore_fr.ts" from linguist and
then in the build directory type
make lrelease
This produces the compressed translation file mscore_fr.qm. -
install the *.qm files: as superuser type in the build dirctory:
make install
or for all debian based systems type
sudo make install -
Test: set the environment variable LC_ALL to the desired language:
export LC_ALL=fr
Start mscore and test your translation:
mscore
If you are using the windows version please ask me to create and install an mscore_xx.ts file for you to translate. The qt linguist is part of the qt package for windows available
here from trolltech.